2022-04-02 16:50:03
因为信仰,因为爱,做一个专注孩子的平台
点击上方蓝字 关注 麦子的故事时间
序言:像那个孩子,以上帝的事为念
旧约1-创造之工
旧约2-亚当夏娃
旧约3-始祖犯罪
旧约4-该隐与亚伯
旧约5-最初的世界
旧约6-大洪水
旧约7-挪亚的后代
旧约8-亚伯兰蒙召
好的儿童和好的讲章一样,包涵了三个主要品质:
一是有根基的释经。儿童尤其需要释经。一本没有解释的、仅仅翻译成了白话文或儿童语言的故事,对孩子们来说远远不够。因为孩子们将过红海的故事听上1000遍,也与他的灵魂无益。
二是有切实的应用。上帝在历史中的作为若不能道成肉身,住在他们的耳目口鼻中,就只不过是与史努比和小熊维尼一样的众多故事的主角之一而已。因此,父母向孩子传讲真理,是任何人都不可替代的。唯有父母,能够将之道,应用在孩子天天更新的生命中。
三是对话性。儿童,不是另外一本,也不是的儿童化,而是同一本,是在儿童世界中的传扬与应用。一本敬虔而活泼的儿童,在本质上是证道。
《听妈妈讲那里的故事(全二册)(史话修订版)》虽然是叙事体的讲述,但作者仍按着“解经式讲道”的原则,非常重视在上下文语境中的线条勾勒和描述,这样就把每个故事都放在整本的启示中,不至于论为短篇故事集。同时,在清晰的神学立场的审视下,作者的详略裁剪也十分得当。
儿童必须首先是。换言之,这是一个牧师俯下身来,对儿童讲解整本的证道集,就像基督俯下身来,言成肉身,进入世界一样。这本书是对有信心的父母的寻找,也是对有信心的父母的恳求、劝勉和呼召,它要求并帮助每一位父亲、母亲,向着自己的儿女讲道。《听妈妈讲那里的故事》是我目前所见的最符合我对儿童之定义的作品。这是我爱不释手的儿童。
——王怡牧师
作者:(荷兰)冯罗敦希尔(John Vreugdenhil)
译者:钱耀诚
冯罗敦希尔(John Vreugdenhil),荷兰改革宗教会的牧师。有着清晰的释经学基础,即归正信仰在一个“纯正话语规模”下的释经传统。作者按照“解经式讲道”的原则,非常重视在上下文语境中的线条勾勒和描述,这样就把每个故事都放在整本的启示中,不至于论为短篇故事集。同时,在清晰的神学立场的审视下,作者的裁剪详略十分得当,随时穿插历史背景,应用性的阐释也很贴切。
回复“主日学1”
送你一份主日学师资培训资料哦!
喜欢请点赞,真爱请分享
小提示:文末广告是腾讯自动配送的广告,内容与本号无关,但您的每次点击都会给平台带来几毛收益(无须重复点击)。您可以点击,无需关注。广告收益将全部作为“麦子图书基金”使用。